
Entrevista Diego DiDi Cavallotti

Após a saída polêmica do guitarrista remanescente da formação clássica Marco Maus Emanuelle Biazzi ninguém sabia ao certo qual seria o destino do line-up do Lacuna Coil. Houve um breve período onde todos os fãs cogitaram Daniel Sahagun como novo guitarrista oficial da banda. Posteriormente a várias confirmações de que Daniel ficaria na banda, Cristina Scabbia desmentiu os boatos e afirmou que ele estava apenas sendo suplente para a banda enquanto eles tomavam a decisão de como seguiria a formação da banda.
O que ninguém suspeitava é que Diego DiDi Cavallotti já ensaiava as músicas do repertório que estava sendo performado na turnê. Após dois meses de treino, DiDi foi anunciado alguns dias antes do show nas Filipinas como o guitarrista que completaria essa nova fase.
Quando tivemos certeza que DiDi estava oficialmente na formação, entramos em contato para uma entrevista especial para o Lacuna Coil Brasil. O que não esperávamos é que quando abrimos para os fãs brasileiros proporem perguntas à Diego em nosso grupo oficial, que o mesmo tomasse para si responder as perguntas de cada fã pessoalmente e sem auxilio. (COISA MAIS FOFA, GENTCH!!!!)
Mas vocês acham que isso iria atrapalhar a entrevista oficial? Lógico que não!
Confira agora a entrevista oficial com Diego DiDi Cavallotti e as perguntas dos fãs:
LCBR: Mellowtoy tem algumas coisas em comum com o Lacuna Coil, como dois vocalistas e o instrumental mais cadenciado, porém bem agressivo. Qual é a maior diferença entre tocar com eles e com o Lacuna Coil?
Mellowtoy had some stuff in common with Lacuna Coil, like two singers and harmonic but aggressive music. What is the biggest difference between playing with them and Lacuna Coil?
DD: Bom… Musicalmente Mellowtoy e Lacuna Coil tem duas particularidades no som e na attitude. Não tem muitas “diferenças”… Cada um em ambas as bandas tem seu próprio lugar.
Well... Musically mellowtoy and lacuna coil have they're own particular sound, attitude.. There's no many "difference"...everyone in both band has is own place...
LCBR: Você teve que mudar seu estilo de tocar para se adaptar ao Lacuna Coil?
Did you have to change the style of how you play in order to adapt to Lacuna Coil
DD: Não, definitivamente não. Eu fiquei completamente livre para usar meu estilo pessoal nas músicas... E eu realmente fiquei agradecido.
No definitely not..I was completely free to use my personal style in the songs... I really appreciate it..
LCBR: Como foi o primeiro encontro com a banda? Em termos de ensaio, relação com os membros como um todo.
What was the first meeting as a band like? In terms of rehearsals, relationship with the band as whole.
DD: Então... Nós tivemos apenas alguns dias de ensaio na semana anterior a partida para as Filipinas. Eu estava realmente nervoso da primeira vez. Mas tudo deu certo.
So.. We had just a couple of days of rehearsals the week before leaving for Philippines. I was really nervous the first time.. But everything went well.. 😄
LCBR: Como é tocar numa banda com vocal feminino? Tem alguma diferença?
What is like playing in a female fronted band? Is there any difference?
DD: Não… Absolutamente… Não tem diferença nenhuma.
No... Absolutely... There's no difference.
LCBR: Você já ouviu algo sobre o Brasil pelos outros membros? (Se não ouviu, pode perguntar haha)
Have you heard anything about Brazil through the other members? (If you didn't you can ask them haha)
DD: Ah, bom… Não, nós ainda não falamos sobre... Mas da forma como eu vejo, o Brasil vai ser maravilhoso e único. E eu realmente, de verdade, espero poder ir praí no ano que vem..
Oh well.. No we never spoke about yet... But as I see.. Brazil will be amazing and unique... And I really really hope to come there the next year.
LCBR: Você vai continuar tocando com o Mellowtoy ou o Lacuna Coil é sua única banda agora?
Will you continue to play with mellowtoy, or Lacuna Coil is your one and only now?
DD: Não, o Mellowtoy decidiu procurar outro guitarrista quando o Lacuna Coil me disse para fazer um teste com eles... Então eu só estou tocando com o Lacuna Coil. E não estou procurando por nenhum outro projeto paralelo. Eu quero dar à eles 100%.
No.. Mellowtoy decided to find another guitarist since when lacuna told me to try with them...so actually I play only with lacuna coil.. And I’m not searching for other side project.. I wanna give them 100%
LCBR: Os fãs brasileiros foram pegos de surpresa (no bom sentido) com o quanto você foi legal respondendo todo mundo. O que você achou das perguntas dos fãs e o que você achou da gente?
Brazilian fans were caught out of guard (in a good way) with how nice you were by answering everyone. What did you think of those questions and what did you think of us?
DD: Foi por isso que eu disse… Eu quero ir praí. Vocês me fizeram me sentir em casa. Eu estou tendo feedbacks muito bons de vocês. E isso me deixa muito honrado e feliz... Sobre as perguntas, eu não tenho nada a dizer. Todo mundo foi livre para perguntar qualquer coisa, e eu fiquei feliz de responder a todos.
That’s why I said.. I wanna come there.. You guys made me feel at home.. I’m having really good feedbacks from you.. And that’s make me really honored and happy… About questions I have nothing to say.. Everyone was free to ask everything so and I was glad to answer to all of them…
LCBR: Você disse que o Delirium é o seu álbum favorito do Lacuna Coil. Você certamente deve ter uma música preferida nele. Qual é e o que ela diz pra você? Você acha que a mensagem irá ser bem transmitida quando tocada ao vivo?
You said delirium was your favorite Lacuna Coil album. You certainly have a favorite song within the album. What is it and how does it speak to you? Do you think that message will translate well when played live to the audiences?
DD: Bem… Eu não sei se eu tenho alguma música favorita ainda... Eu amo todas as músicas do álbum. Provavelmente “Broken Things”, “Blood, tears, dust”, “My demons” e “Bleed The Pain” são minhas favoritas… E eu espero que a mensagem que estamos compartilhando no palco seja recebida de uma forma mais clara… Mas eu acho que esse foi o album mais genuíno que o Lacuna Coil já lançou... Então eu acho que todo mundo irá entender a mensagem que estamos passando durante um set ao vivo.
Well.. I don't know if I have a favorite song yet... I love all the songs of the album..probably broken things, blood tears dust, my demons and bleed the pain are my favorites..and I hope the messages we're sharing on stage will be caught in the better way... But I think this is the most genuine album lacuna coil actually released... So I'm sure everyone will be on our same way during a live set...
DD: Não, definitivamente não. Eu fiquei completamente livre para usar meu estilo pessoal nas músicas... E eu realmente fiquei agradecido.
E selecionamos também algumas das perguntas que Diego respondeu no grupo:
Ana Beatriz Rausse: Como foi o processo de entrada na banda, se ele sentiu que a banda é entrosada mesmo como parece ser pra quem é fã.
Diego DiDi Cavallotti: Bom, eu conheci o Maki há 3 anos atrás. Eu tocava numa banda, e ele foi o produtor do último álbum. Quando eu soube que o Maus saiu eu pedi uma chance para fazer um teste. Todos estavam de acordo... Então... Aqui estou eu... Não oficialmente ainda. Mas eu estou trabalhando nisso. =)
Well.. I meet maki 3 years ago.. I was playing in a band and he was the producer for the last album.. When I knew maus left I ask them to try.. For all of them was ok... So... Here I am... Not officially yet.. But I'm working on it.. ☺
-
Ana Beatriz Rausse: Se ele colaborou de alguma forma na composição do Delirium. E obviamente quando eles vêm pro Brasil hahaha
Diego DiDi Cavallotti: Eu toquei o solo em duas músicas no Delirium, como convidado. Eu não sei ainda quando iremos. Mas eu espero que logo depois do lançamento do álbum.
I did just a couple of solos in delirium...as guest... And don't know yet when we'll come there.. But I think/hope after the release of the album.
-
Magdiel Araujo: Como ele se sentiu com a a responsabilidade de substituir dois guitarristas.
Rafael Vinicius: E se ele sente uma boa recepção do publico , por conta dos outros dois já terem criado um laço com a Fã base ,,,]
Diego DiDi Cavallotti: Bom... Eu estava realmente muito nervoso porque era uma responsabilidade enorme. Mas tudo está dando certo. E os fãs são maravilhosos comigo também. Então eu não posso pedir por nada melhor.
Well. I was really really nervous because I had a really huge responsibility.. But everything is going good.. And the fans are really amazing with me too... So.. I can't ask something better...
Diego DiDi Cavallotti: Digo, eu estou tocando do meu jeito, e parece que as pessoas estão gostando.
I mean.. I'm playing in my way.. And seems people like it.. 😃😃
-
Thai Vieira: QUERO SABER SE ELE ESTA SOLTEIRO, PQSIM
Diego DiDi Cavallotti: Quem sabe
Who knows
-
Liliane Adriana: Eu gostaria de saber se ele acompanhava a banda e qual foi a reação dele ao saber que mais um integrante havia saído e se de alguma forma isso o motivou a querer entrar no Lacuna Coil.
Diego DiDi Cavallotti: Essa é uma pergunta realmente interessante. Bom, eu estava no show deles quando eu descobri que o Maus havia saído. E sim... Um amigo me deu um empurrão para tentar, mas eu achava que eu não estava no nível deles. Depois disso eu falei com o Maki um dia e pedi “Por favor, me deixa fazer um teste”. E eles me deram uma chance. E então eu consegui.
That's a really interesting question.. Well I was at their show when I knew that maus left.. And yes.. Someone pushed me to try us I thought to be not "at the level".. After that I spoke with maki one day.. And I ask" come on let me try".. And they gaves me the chance...so I did it... 😊

